# Fronting and doubling for emphasis

> id: grammar.clauses.word-order-emphasis · category: grammar · depth: standard · levels: B2 · review: internally_reviewed

**Summary.** Spanish emphasizes by moving things forward and doubling with a pronoun: el contrato lo firmo mañana; a mí no me convence; eso lo sabemos todos.

Spanish emphasizes by moving a phrase to the front of the sentence, and a fronted object must be 'doubled' with a matching clitic pronoun. So las llaves las tiene Marta (not *las llaves tiene Marta), el contrato lo firmo mañana, eso ya lo sabemos.

Fronted indirect objects double too, with le/les: a los clientes les mandamos un aviso, a mí no me convence. The doubling is obligatory, not optional, once the object is up front.

Two other emphasis tools: cleft sentences with ser ('it is X that…') — fue Juan quien llamó, lo que necesito es tiempo, es aquí donde firmamos — and the stressed sí to insist on truth: sí funciona, yo sí quiero.

## Examples
- El depósito ya lo pagué. — The deposit — I already paid it.
- Fue ella la que encontró el error. — It was her who found the error.
- El depósito ya lo pagué; lo que falta es tu firma. — The deposit — I already paid it; what's missing is your signature.

Related: grammar.clauses.word-order-basic, grammar.pronouns.direct-object

License: CC BY-SA 4.0 — Spanish Rules Library — spanishruleslibrary.com