# Volver a + infinitive: doing it again

> id: grammar.verbs.volver-a · category: grammar · depth: standard · levels: A2 · review: internally_reviewed

**Summary.** Volví a llamar = 'I called again'. Spanish prefers volver a over otra vez for repetition: no vuelvas a hacerlo.

Conjugated volver + a + infinitive marks repetition: volvió a ganar ('he won again'), vuelvo a empezar ('I start over').

It conjugates in any tense and stacks naturally in warnings and promises: no lo volveré a hacer. Plain volver (no a + infinitive) just means to return.

Volver a + infinitive is the idiomatic way to say 'to do something again', usually preferred over otra vez or de nuevo attached to the verb: volví a leerlo sounds more natural than lo leí otra vez. Don't confuse it with plain volver ('to return') or with volverse ('to turn around', 'to become').

## Examples
- Volví a leer tu mensaje. — I reread your message.
- El error volvió a aparecer. — The error showed up again.
- Se cortó la llamada, así que volví a marcar; prometió no volver a llegar tarde. — The call dropped, so I dialed again; he promised not to be late again.

Related: grammar.verbs.periphrases-overview

License: CC BY-SA 4.0 — Spanish Rules Library — spanishruleslibrary.com