# Saying goodbye: chau, hasta luego, nos vemos

> id: usage.farewells · category: usage · depth: standard · levels: A1 · review: internally_reviewed

**Summary.** Chau (Latin America) and adiós close; hasta luego/mañana/pronto project a next time; nos vemos = see you; que te vaya bien sends them off warmly.

Everyday: chau, nos vemos, hasta luego. Adiós is more final or formal depending on region. Hasta + time slots: hasta mañana, hasta el lunes, hasta la próxima.

Wish-formulas soften exits: que te vaya bien, que descanses, ¡cuidate! (voseo: cuidate; tuteo: cuídate). Phone closers: un abrazo, saludos a la familia.

Pad the exit with a wish-formula — que te vaya bien, que descanses, ¡cuidate! — since a bare chau can feel abrupt. The reflexive command tracks the pronoun system: cuidate in voseo regions, cuídate where tú dominates; phone goodbyes add un abrazo or saludos a la familia.

## Examples
- Bueno, me voy. ¡Chau, nos vemos! — Well, I'm off. Bye, see you!
- Que te vaya bien en la entrevista. — Good luck at the interview.
- Bueno, me voy yendo. ¡Cuidate! Que te vaya bien. — OK, I'm heading off. Take care! Hope it goes well for you.

Related: usage.greetings-basic, grammar.subjunctive.indirect-commands

License: CC BY-SA 4.0 — Spanish Rules Library — spanishruleslibrary.com