# Quantities: un montón, bastante, un poco de, harto

> id: usage.quantity-expressions · category: usage · depth: standard · levels: A2 · review: internally_reviewed

**Summary.** Un poco de (a little), bastante (quite a lot), demasiado (too much), un montón de (loads), apenas (barely), harto/a (a lot — Andes), medio kilo, una docena.

Counting food: medio kilo de carne, un cuarto de queso, una docena de huevos, un atado de cebolla (market bundle). Containers: una bolsa, una caja, una botella de.

Regional intensity: harto is the Andean 'a lot' (hay harta gente); un montón / full (Bolivia youth: está full bueno) in casual speech. Approximation: como veinte, unos treinta, más o menos cien.

Market counting uses weights, bundles, and containers: medio kilo de carne, un cuarto de queso, una docena de huevos, un atado de cebolla, una bolsa de… Regional intensity words are worth knowing — harto/a is the Andean 'a lot' (hay harta gente) — and approximations soften numbers: como veinte, unos treinta, más o menos cien.

## Examples
- Deme medio kilo de tomate y un atado de perejil. — Give me half a kilo of tomatoes and a bunch of parsley.
- Había harta gente en la feria. — There were tons of people at the market.
- Deme medio kilo de queso y un atado de cebolla, por favor. — Give me half a kilo of cheese and a bunch of green onions, please.

Related: grammar.adverbs.quantity, grammar.numbers.measurements

License: CC BY-SA 4.0 — Spanish Rules Library — spanishruleslibrary.com