# Weather talk: hace calor, está lloviendo

> id: usage.weather-talk · category: usage · depth: standard · levels: A1 · review: internally_reviewed

**Summary.** Hace + noun (hace calor/frío/viento/sol), está + gerund/adjective (está lloviendo, está nublado), hay + noun (hay neblina). ¡Qué calor! opens any elevator chat.

Three structures split the territory: hace for felt conditions, está for current states, hay for visible phenomena. Forecast: va a llover, parece que se viene la lluvia.

Bolivia's own: el surazo — the cold southern wind that drops Santa Cruz 15 degrees overnight; llegó el surazo explains everyone's jacket.

Three structures split the work: hace + noun for felt conditions (hace calor/frío/viento), está + gerund/adjective for current states (está lloviendo, está nublado), and hay + noun for visible phenomena (hay neblina). Bolivia has its own term — el surazo, the cold southern wind that can drop Santa Cruz fifteen degrees overnight.

## Examples
- ¡Qué calor hace hoy! — Y eso que recién es octubre. — It's so hot today! — And it's only October.
- Se viene el surazo, abrigate. — The surazo is coming, bundle up.
- ¡Qué frío! Llegó el surazo y está nublado todo el día. — So cold! The southern cold front came in and it's been overcast all day.

Related: usage.small-talk

License: CC BY-SA 4.0 — Spanish Rules Library — spanishruleslibrary.com