regional.ar.perfect-avoidance

El pretérito perfecto en retroceso: el indefinido por defecto

En rioplatense, el pretérito perfecto compuesto (he hablado) se sustituye en gran medida por el indefinido (hablé), incluso para un pasado reciente y relevante: hoy comí, ¿ya llegó? El compuesto pervive en el Noroeste.

regionalB2RegionalRevisadov0.1.0

Explicación

Donde España y las gramáticas usan el pretérito perfecto compuesto para un pasado reciente o aún relevante (hoy he comido, ya ha llegado), Buenos Aires y la mayor parte de la Argentina usan el indefinido: hoy comí, ¿ya llegó?, esta semana trabajé mucho.

Los marcadores temporales que en otras zonas exigen el compuesto —hoy, esta mañana, ya, todavía no, nunca— llevan aquí el indefinido: nunca fui a Bariloche (no «nunca he ido»), todavía no terminé. Al oído argentino, el compuesto puede sonar peninsular o libresco.

El compuesto no está muerto: pervive, con un valor propio, en el Noroeste andino (Tucumán, Salta, Jujuy), donde puede marcar hechos pasados con resonancia presente. Pero en el corazón rioplatense, el indefinido es lo normal, incluso para «recién».

Ejemplos

Hoy me levanté temprano y ya desayuné.
Today I got up early and already had breakfast.

Región: AR

—¿Terminaste? —Sí, recién terminé.
—Are you done? —Yes, I just finished.

Región: AR

Nunca fui a la Patagonia.
I've never been to Patagonia.

Región: AR

Reglas relacionadas