regional.uy.voseo

El voseo uruguayo: vos, tú y la forma mixta

Uruguay comparte el voseo rioplatense (vos tenés, vení), pero el tú tiene más presencia que en Argentina, y una forma mixta característica une el pronombre tú con el verbo voseante: tú tenés, tú sabés.

regionalA2, B1RegionalRevisadov0.1.0

Explicación

Como Argentina, Uruguay es voseante: la segunda persona cotidiana es vos, con las formas de presente vos tenés, podés, querés, sos y los imperativos vení, comé, andá. El habla de Montevideo y el acento rioplatense —incluido el zheísmo/sheísmo— se comparten en gran medida a ambos lados del estuario.

Lo que distingue a Uruguay es la mayor pervivencia del tú y, sobre todo, la forma mixta «tuteo pronominal + voseo verbal» — el pronombre tú con la forma verbal de vos: tú tenés, tú sabés, tú podés. Esa mezcla, común en Montevideo y buena parte del país, es rara en Buenos Aires.

El uso varía según el registro y la región: el voseo pleno (vos tenés) es lo informal por defecto, el mixto tú tenés tiene para algunos hablantes un tono algo más suave o cuidado, y usted marca formalidad. En el norte (Rivera, la frontera con Brasil), el contacto con el portugués añade sus propios patrones.

Ejemplos

¿Vos venís al asado?
Are you coming to the barbecue?

Región: UY

Tú tenés razón, bo.
You're right, mate.

Región: UY

Contame cómo te fue.
Tell me how it went.

Región: UY

Reglas relacionadas