conjugation.subjunctive.imperfect-ra-se
-ra oder -se: hablara vs hablase
Der Imperfecto de subjuntivo hat zwei austauschbare Sätze: hablara/hablase, tuviera/tuviese. -ra überwiegt überall, besonders in Lateinamerika; -se überlebt vor allem in Spanien und in der Schriftsprache.
conjugationB2✓ Geprüftv1.0.0
Erklärung
Beide Reihen bauen auf derselben Indefinido-Basis: hablara/hablase, comiera/comiese, fuera/fuese. In fast jedem Subjuntivo-Kontext sind sie freie Varianten — wähle eine und bleibe innerhalb eines Satzes konsequent.
Die Häufigkeit ist ungleich: -ra ist weltweit der Standard in der gesprochenen Sprache und überwiegt in Lateinamerika deutlich; -se wirkt förmlicher, literarischer oder iberisch.
Eine Asymmetrie: Nur -ra-Formen dienen in festen Mustern auch als Ersatz für das Konditional (hubiera sido mejor = habría sido mejor; quisiera = querría). *Quisiese ayudar funktioniert so nicht.
Beispiele
Wenn ich könnte, würde ich dir helfen.
Region: global
Er bat mich, ihn anzurufen.
Region: global
Es wäre besser gewesen zu warten.
Region: global