pronunciation.enie

The ñ: año, niño, mañana

Ñ = the 'ny' of 'canyon' said as one sound: año, señor, español. It contrasts with plain n: ano/año are very different words — mind the tilde.

pronunciationA1Geprüftv0.1.0

Erklärung

Tongue flat against the palate, release into the vowel: ma-ña-na. French speakers: it's exactly gn (montagne). English speakers: 'onion' middle.

Spelling it matters: año (year) vs ano (anus) is the canonical embarrassment; campaña/campana (campaign/bell), uña, baño, niño are daily words.

Anchor it to a sound you know: French gn (montaña ≈ montagne), or the middle of English 'onion' / 'canyon'. The tongue lies flat against the palate and releases into the vowel — ma-ña-na — and the tilde is meaning-bearing, not decorative: año/ano, campaña/campana, uña, are all real, daily contrasts.

Beispiele

El niño cumple años mañana.
The boy has his birthday tomorrow.

Region: global

¿Dónde está el baño?
Where's the bathroom?

Region: global

El niño cumple un año en la mañana de su santo.
The boy turns one year old on the morning of his name day.

Region: global

Verwandte Regeln