pronunciation.enie
Le ñ : año, niño, mañana
Ñ = le « gn » de « montagne » dit d'un seul son : año, señor, español. Il contraste avec le n simple : ano/año sont des mots très différents — attention au tilde.
pronunciationA1✓ Vérifiév0.1.0
Explication
Langue à plat contre le palais, puis relâchement vers la voyelle : ma-ña-na. Pour les francophones : c'est exactement gn (montagne). Pour les anglophones : le milieu de « onion ».
L'écrire compte : año (an) vs ano (anus) est la gêne canonique ; campaña/campana (campagne/cloche), uña, baño, niño sont des mots quotidiens.
Ancrez-le à un son que vous connaissez : le gn français (montaña ≈ montagne), ou le milieu de l'anglais « onion » / « canyon ». La langue se pose à plat contre le palais et se relâche vers la voyelle — ma-ña-na — et le tilde porte du sens, il n'est pas décoratif : año/ano, campaña/campana, uña sont tous des contrastes réels et quotidiens.
Exemples
Le garçon a son anniversaire demain.
Région: global
Où sont les toilettes ?
Région: global
Le garçon a un an le matin de sa fête.
Région: global