usage.farewells
Saying goodbye: chau, hasta luego, nos vemos
Chau (Latin America) and adiós close; hasta luego/mañana/pronto project a next time; nos vemos = see you; que te vaya bien sends them off warmly.
usageA1✓ Revisadov0.1.0
Explicación
Everyday: chau, nos vemos, hasta luego. Adiós is more final or formal depending on region. Hasta + time slots: hasta mañana, hasta el lunes, hasta la próxima.
Wish-formulas soften exits: que te vaya bien, que descanses, ¡cuidate! (voseo: cuidate; tuteo: cuídate). Phone closers: un abrazo, saludos a la familia.
Pad the exit with a wish-formula — que te vaya bien, que descanses, ¡cuidate! — since a bare chau can feel abrupt. The reflexive command tracks the pronoun system: cuidate in voseo regions, cuídate where tú dominates; phone goodbyes add un abrazo or saludos a la familia.
Ejemplos
Well, I'm off. Bye, see you!
Región: global
Good luck at the interview.
Región: global
OK, I'm heading off. Take care! Hope it goes well for you.
Región: global