usage.quantity-expressions

Quantities: un montón, bastante, un poco de, harto

Un poco de (a little), bastante (quite a lot), demasiado (too much), un montón de (loads), apenas (barely), harto/a (a lot — Andes), medio kilo, una docena.

usageA2Revisadov0.1.0

Explicación

Counting food: medio kilo de carne, un cuarto de queso, una docena de huevos, un atado de cebolla (market bundle). Containers: una bolsa, una caja, una botella de.

Regional intensity: harto is the Andean 'a lot' (hay harta gente); un montón / full (Bolivia youth: está full bueno) in casual speech. Approximation: como veinte, unos treinta, más o menos cien.

Market counting uses weights, bundles, and containers: medio kilo de carne, un cuarto de queso, una docena de huevos, un atado de cebolla, una bolsa de… Regional intensity words are worth knowing — harto/a is the Andean 'a lot' (hay harta gente) — and approximations soften numbers: como veinte, unos treinta, más o menos cien.

Ejemplos

Deme medio kilo de tomate y un atado de perejil.
Give me half a kilo of tomatoes and a bunch of parsley.

Región: global

Había harta gente en la feria.
There were tons of people at the market.

Región: global

Deme medio kilo de queso y un atado de cebolla, por favor.
Give me half a kilo of cheese and a bunch of green onions, please.

Región: global

Reglas relacionadas