regional.ar.voseo-rioplatense
Le voseo rioplatense : vos comme norme à part entière
En Argentine et en Uruguay, vos est la deuxième personne universelle et valorisée — vos tenés, sos, vení — employée à l'oral, dans les médias et à l'école. Tú est quasi absent ; usted marque la formalité.
regionalA2Régional✓ Vérifiév0.1.0
Explication
Contrairement au voseo bolivien, le vos rioplatense est la norme à part entière, non marquée : tout le monde l'emploie — dans la publicité, le journalisme et à l'école — sans stigmate. Le présent de l'indicatif accentue la terminaison (vos tenés, podés, querés, sabés), et le verbe « être » donne vos sos.
L'impératif affirmatif perd le -d et accentue la dernière syllabe : vení, comé, andá, mirá, hacé, decí. Les pronoms et possessifs restent ceux de tú (te, tu, tuyo) : vos te vas, es tu casa.
C'est au subjonctif que l'usage se partage : l'argentin standard préfère la forme de tú (que tengas, que vengas), tandis que le subjonctif voséant (que tengás, que vengás) s'entend à l'oral familier et emphatique. Usted est réservé au respect, à l'administration et à la distance.
Exemples
Tu sais à quelle heure arrive le bus ?
Région: AR
Viens, assieds-toi et raconte-moi tout.
Région: AR
C'est toi qui décides, mon vieux.
Région: AR