regional.py.lexicon-food

Palabras de comida paraguaya: chipa, sopa paraguaya, tereré

Vocabulario muy guaraní: chipa (pan de mandioca y queso), sopa paraguaya (un pan de maíz, no una sopa), mbejú, mandi'o (mandioca), tereré (mate frío — la bebida nacional).

regionalA2RegionalRevisadov0.1.0

Explicación

El vocabulario culinario es muy guaraní: chipa (pan de mandioca y queso), sopa paraguaya (un pan de maíz horneado — la famosa «sopa sólida»), mbejú, vorí vorí, mandi'o (mandioca/yuca), tereré (mate frío, la bebida nacional) y mate (la versión caliente, más en invierno).

La cultura del tereré es verdadero cemento social — compartir una guampa y una bombilla es un ritual diario. Nótese que la sopa paraguaya no es una sopa sino un pan de maíz, y que la chipa está en todas partes, sobre todo en Pascua.

La familia de la harina de maíz y la mandioca es muy rica: chipa guasu (un gratinado húmedo de maíz y queso), mbejú (una torta de almidón de mandioca) y bori-bori (una sopa de bolitas), junto a una fuerte cultura del asado/parrilla. La chipa es además un ritual estacional — las familias la hornean juntas en Semana Santa, y los vendedores gritan «chipaaa» en buses y plazas.

Ejemplos

¿Tomamos un tereré?
Shall we have a tereré (cold mate)?

Región: PY

La sopa paraguaya no es sopa, es como un pan.
Sopa paraguaya isn't soup, it's like a bread.

Región: PY

En Semana Santa toda la familia hace chipa.
During Holy Week the whole family makes chipa.

Región: PY

Reglas relacionadas