pronunciation.stress-rules

Où tombe l'accent : les deux règles par défaut

Les mots finissant par une voyelle, n ou s accentuent l'avant-dernière syllabe (haBLAmos, COme) ; finissant par une autre consonne, la dernière (haBLAR, ciuDAD). Tout le reste exige un accent écrit.

pronunciationA2Vérifiév0.1.0

Explication

Deux règles couvrent ~90 % des mots : voyelle/n/s → pénultième (llana) ; autre consonne → finale (aguda). Le tilde marque chaque exception : teléfono, café, árbol, inglés.

Mal placer l'accent change les mots : hablo/habló, papa/papá, esta/está. En lisant à voix haute, fiez-vous absolument à la règle — l'orthographe espagnole ne ment jamais sur l'accent.

Deux règles par défaut couvrent environ 90 % des mots : finir par une voyelle, n ou s accentue l'avant-dernière syllabe (llana : COme, haBLAmos), et finir par toute autre consonne accentue la dernière (aguda : haBLAR, ciuDAD). Chaque exception porte un accent écrit, et l'accent porte du sens — hablo/habló, papa/papá — donc à la lecture à voix haute, on peut se fier absolument à la règle.

Exemples

Trabajo los lunes; trabajó el lunes pasado.
Je travaille le lundi ; il a travaillé lundi dernier.

Région: global

El árbol está en el jardín.
L'arbre est dans le jardin.

Région: global

Hablo español, pero ayer no me habló nadie.
Je parle espagnol, mais hier personne ne m'a parlé.

Région: global

Règles liées