usage.time-expressions-past

Past time markers: hace dos días, el año pasado

Hace + period = ago (hace una semana); anoche, ayer, anteayer, el lunes pasado, la semana pasada, recién (just, LatAm), ya (already), todavía no.

usageA2Vérifiév0.1.0

Explication

Hace counts backward: llegué hace tres días ('three days ago'). Don't confuse with desde hace + present for ongoing duration: vivo acá desde hace un año.

Recién + preterite = just happened (recién llegué) in Latin America. Sequence markers: primero, después, luego, al final, en ese entonces / en esa época (back then).

Hace + period counts backward from now (llegué hace tres días = 'three days ago') and shouldn't be confused with desde hace + present for ongoing duration (vivo acá desde hace un año). In Latin America recién + preterite means 'just happened' (recién llegué), and sequence is carried by primero, después, luego, al final.

Exemples

Nos mudamos hace seis meses.
We moved six months ago.

Région: global

Recién hablé con el dueño.
I just spoke with the owner.

Région: global

Recién llegué; me mudé hace tres días.
I just got here; I moved three days ago.

Région: global

Règles liées