contrast.ser-estar-adjectives

Ser vs estar with the same adjective

Es aburrido (boring) / está aburrido (bored); es listo (clever) / está listo (ready); es rico (rich) / está rico (tasty); es verde (green) / está verde (unripe).

contrastB1Vérifiév0.1.0

Explication

Some adjectives change meaning depending on whether they go with ser (an inherent trait) or estar (a state or a result of change). The headline pairs: es aburrido 'is boring' / está aburrido 'is bored'; es listo 'is clever' / está listo 'is ready'; es rico 'is rich' / está rico 'is tasty'; es verde 'is green' / está verde 'is unripe'.

The logic is consistent: ser classifies — it tells you what something is like by nature — while estar reports how something is right now or how it ended up. More pairs to know: vivo (ser 'sharp/lively' / estar 'alive'), orgulloso, atento, and abierto ('open-minded' as a trait vs 'open' as a state).

Estar + adjective also frames a present impression — how something looks, tastes, or feels at the moment: ¡qué linda estás hoy! comments on this moment, whereas eres linda states a permanent trait. The same adjective, two truths.

Exemples

La película es aburrida; yo estoy aburrido.
The movie is boring; I am bored.

Région: global

El mango todavía está verde.
The mango is still unripe.

Région: global

Mi sobrino es muy listo, pero todavía no está listo para mudarse solo.
My nephew is very clever, but he's not ready to live on his own yet.

Règles liées