usage.opinions

Opinions: creo que, me parece que, para mí

Creo/pienso/me parece que + indicative; para mí / en mi opinión front the stance; desde mi punto de vista is formal. Negated belief flips to subjunctive.

usageB1Vérifiév0.1.0

Explication

Everyday: me parece que el precio está alto, para mí que va a llover (colloquial hunch). Asking: ¿qué opinás de...?, ¿cómo lo ves?, ¿a vos qué te parece?

The mood rule travels here: creo que es buena idea (indicative) vs no creo que sea buena idea (subjunctive). Softeners: no sé, capaz que..., puede ser.

The mood rule does the heavy lifting: an asserted belief takes the indicative (creo que es buena idea), but a negated one flips to subjunctive (no creo que sea buena idea). Front your stance with para mí / en mi opinión, ask with ¿qué opinás de…? or ¿cómo lo ves?, and hedge with capaz que… or puede ser.

Exemples

Me parece que conviene esperar al lunes.
I think it's better to wait until Monday.

Région: global

¿Vos cómo lo ves? — Para mí, está caro.
How do you see it? — For me, it's overpriced.

Région: global

Para mí está bien, pero no creo que sea urgente.
I think it's fine, but I don't think it's urgent.

Région: global

Règles liées