grammar.adjectives.possessives-short
Mi, tu, su, nuestro: short possessives
Mi(s), tu(s), su(s) agree only in number; nuestro and vuestro also in gender: mi casa, mis casas, nuestra oficina.
grammarA1✓ Vérifiév0.1.0
Explication
The everyday 'unstressed' possessives go before the noun: mi, tu, su, nuestro, vuestro, su. Mi, tu, and su agree only in number, not gender: mi casa, mis casas; tu idea, tus ideas; su empresa, sus empresas.
Because su(s) never shows the owner's gender or number, it's ambiguous — it can mean his, her, your (formal), or their. When context doesn't make it clear, Spanish clarifies with de + pronoun: su oficina → la oficina de él / de ella / de usted / de ellos.
Nuestro and (in Spain) vuestro agree in both gender and number: nuestra oficina, nuestros clientes, vuestra ciudad. And remember the body-parts/clothing rule: with reflexive or indirect-object verbs Spanish uses the article, not the possessive — me lavo las manos, not *mis manos.
Exemples
His/her/your office is on the fifth floor.
Région: global
Our prices include VAT.
Région: global
Our prices include taxes; your invoice arrives by email.