regional.bo.lexicon-everyday

Mots boliviens du quotidien : chango, yapa, jailón

Kit de départ : chango/a (gamin), imilla (fille), wawa (bébé), yapa (petit supplément), pucha (zut), elay (regarde ! — oriental), jailón (snob), casero/a (vendeur habituel).

regionalA2RégionalVérifiév0.1.0

Explication

Un kit de départ : chango/changa (gamin/jeune), imilla (fille, quechua), wawa (bébé), yapa (petit supplément offert), pucha (« zut » léger), elay (regarde !/le voilà — oriental), jailón (snob/m'as-tu-vu), casero/a (vendeur habituel), trufi et micro (transports partagés).

Les vocabulaires des plaines (camba) et des hauteurs (colla) diffèrent ; « elay », le « pue' » tronqué et un débit plus rapide marquent l'est. Apprendre une douzaine de ces mots débloque l'essentiel des conversations courantes.

Quelques mots fréquents complètent le kit : la marque ¿no ve ? (« hein ? »), harto/a pour « beaucoup » (hay harta gente), pe comme pues tronqué, et macana pour « quel dommage » (qué macana). Beaucoup sont partagés dans les Andes avec le Pérou, donc ils voyagent bien dans le monde andin.

Exemples

Dame la yapa, casero.
Mets-moi un petit supplément, casero.

Région: BO

Ese chango es bien jailón.
Ce gamin est super snob.

Région: BO

Qué macana, ya se fue el micro.
Quel dommage, le bus est déjà parti.

Région: BO

Règles liées